Paté de sardinas

Es una de esas recetas que se hace casi sin pensar, con pocos ingredientes y todos de lo más normalito. Una forma fácil de tomar un aperitivo que sabes exactamente de qué está hecho y que seguro soprenderá a más de uno. Nosotros lo hicimos como parte de un amplio menú de merienda tipo buffet para un cumpleaños. Se puede presentar ya untado, montado en unas tartaletas o, si lo preferimos, en un bonito cuenco para que cada uno se sirva a su antojo.

 

¿Qué necesitamos?

  • 1 lata pequeña de sardinas en aceite de oliva

  • 70 g de queso crema

  • ¼ de cebolleta

  • 60 ml de zumo de limón

  • Perejil picado

  • Sal y pimienta negra

¿Cómo lo hacemos?

  • Escurrimos las sardinas y, con ayuda de un cuchillo fino, les retiramos la espina central (si son sardinillas, es posible que no haga falta).

  • Picamos la cebolleta en trocitos pequeños.

  • Ponemos en un bol todos los ingredientes y los mezclamos machacándolos con un tenedor (si queremos que se noten los trozos) o con la batidora (si preferimos un paté más fino y suave).

  • Dejamos refrigerar en la nevera al menos una hora para que se unan sabores y espese.

Consejos:

  • Se puede hacer el día anterior, así cogerá más cuerpo y además adelantaremos trabajo en la cocina.

  • Para aquellos que les guste, pueden sustituir el perejil por cilantro.

*[English version]   SARDINE PÂTÉ * **Ingredients:

  • 1 small tin of sardines in olive oil

  • 70 g cream cheese

  • ¼ spring onion

  • 60 ml fresh lemon juice

  • Chopped parsley

  • Salt and black pepper

  • Drain sardines and remove the central bone with a sharp knive.

  • Finely chop the spring onion.

  • Put all the ingredients together into a bowl and mix smashing them with a fork (if you want to feel the ingredients) or with a mixer (if you prefer a thinner and smoother pâté).

  • Leave cool in the fridge for at least 1 hour. It will unify flavours and become thicker.

Tips:

  • You can prepare it the day before. It will be tastier and you’ll save time in the kitchen.

  • If you like, you can use coriander instead of parsley.


December 7, 2012 · 2 min · Palstelera

Molinillos caprese

Hoy os traemos otra receta sencilla que podéis hacer para cualquier reunión. La receta, extraída de Directo al Paladar, está inspirada en la cocina italiana. Mozzarella, albahaca y tomate, una deliciosa combinación que funciona no sólo en estos molinillos sino también, por ejemplo, en ensaladas y, una de mis favoritas, en pizzas.

¿Qué necesitamos?

  • 1 plancha de hojaldre

  • 1 bola de mozzarella

  • 2 tomates maduros

  • Albahaca

  • Aceite de oliva

  • Orégano

¿Cómo lo hacemos?

  • Estiramos la masa de hojaldre en una superficie previamente enharinada.

  • Cortamos en cuadrados de unos 8-10 centímetros

  • Una vez tengamos los cuadrados hacemos unos cortes en las diagonales, sin llegar al centro, para poder doblar las esquinas hacia el centro.

  • Cortamos la mozarella en juliana y colocamos una hojita de albahaca y un gajo de queso en en las aspas formadas con el hojaldre

  • Lavamos los tomates y cortamos también en juliana para poder colocar también en dos de las aspas.

  • Ponemos a precalentar el horno a 180ºC

  • Espolvoreamos un poco de orégano, echamos un chorrito de aceite de oliva y metemos en el horno.

  • Horneamos durante 10 minutos o hasta que veamos que están dorados.

  • Al retirar del horno los colocamos en una rejilla para que se queden crujientes.

Consejos:

  • Este aperitivo se puede comer frío o caliente. Si lo decidís recalentar (en el horno o en el microondas) tened cuidado que no se reblandezcan.

  • Si no os gusta el “relleno” podéis cambiarlo por cualquier otro sabor, incluso dulce.

 

[English version] MOZZARELLA & BASIL WINDMILLS* *Ingredients:

  • 1 sheet of puff pastry

  • Mozzarella cheese (1 ball)

  • 2 tomatoes

  • Basil

  • Olive oil

  • Oregano

* *

* *

  • *Roll out the puff pastry over a floured surface. *

  • Cut into squares (about 8x8 or 10x10).

  • Make four cuts diagonally (avoiding to reach the centre).

  • Slice mozzarella and place one piece of it and a basil leave into each ‘blade’ of the puff pastry squares.

  • *Wash and chop tomatoes and place them in two blades of each square. *

  • Preheat oven at 180ºC

  • *Sprinkle with oregano and a bit of olive oil. *

  • Bake for 10 minutes or until golden brown.

  • *Place on a rack to cool to make them crusty. *

* ** Tips**- You can eat it warm or cold. If you decide to reheat it (oven or microwave) don’t heat it too much. Otherwise, they will become soft. **- You can change the ‘filling’ for anything you like (salty or even sweet). *

December 4, 2012 · 2 min · Cesmm

Tarta de pétalos

Teníamos pendiente publicar esta receta ya hace algunos días pero como entre medias publicamos nuestros retos de Whole Kitchen, ha quedado obligatoriamente pospuesta a esta semana. Y bueno, qué mejor semana para una tarta de cumpleaños… :-D La receta la hice siguiendo exactamente la que hizo @SandeeA en La Receta de la Felicidad. Así que todo mérito en la explicación esta vez se lo debemos a ella. Mi toque particular sólo fue el osito de azúcar.

¿Qué necesitamos?

Para el bizcocho (para hacer una tarta alta, necesitaremos hacer dos bizcochos como éste, así que duplicad las cantidades):

  • 250 g mantequilla, a temperatura ambiente

  • 250 g azúcar

  • 4 huevos

  • 225 g harina normal

  • 25 g Maizena

  • medio sobre de levadura química tipo Royal (8 g)

Para la crema de chocolate:

  • 750 g de chocolate para fundir

  • 375 g de mantequilla a temperatura ambiente

  • 100 g de azúcar glass

¿Cómo lo hacemos?

  • Precalentamos el horno a 180 ºC

  • Preparamos un molde engrasándolo con mantequilla, y enharinándolo ligeramente.

  • En un bol amplio, con un batidor de varillas o con una cuchara, mezclamos bien la mantequilla con el azúcar, hasta obtener una mezcla homogénea y cremosa.

  • Añadimos los huevos de uno en uno, sin agregar el siguiente hasta que el anterior esté perfectamente integrado.

  • Añadimos la harina, la maizena y la levadura química y mezclamos con una espátula o cuchara, hasta que estén todos los ingrediente bien integrados.

  • Vertemos la mezcla en el molde que hemos preparado, distribuyéndola uniformemente.

  • Horneamos 25-30 minutos a 180º C.

  • Sacamos del horno, y esperamos unos minutos antes de desmoldar.

  • Repetimos estos pasos para hacer otro bizcocho igual. (Si tenéis dos moldes iguales podéis hacer toda la mezcla a la vez y repartirla entre los dos moldes).

  • Dividimos cada bizcocho en dos capas tratando de hacerlas lo más rectas posibles.

  • A continuación, comenzamos a preparar la crema de chocolate. Para ello, en primer lugar fundiremos el chocolate.

  • Lo troceamos y lo ponemos en un bol apto para microondas. Vamos programando de 30 en 30 segundos, removiendo de cada vez, hasta que el chocolate esté totalmente líquido. Dejamos enfriar unos minutos.

  • Mientras, en otro bol amplio, vamos batiendo la mantequilla con el azúcar a máxima velocidad con un batidor de varillas, hasta que obtengamos una masa esponjosa, blanquecina, y homogénea (unos 5 minutos)

  • Comprobamos que el chocolate que hemos fundido anteriormete esté ya frío, y lo agregamos a la crema de mantequilla. Batimos un poco más hasta integrarlo completamente, y procedemos a rellenar y decorar la tarta

  • Colocaremos el primer bizcocho, el menos perfecto de los que hayamos hecho, sobre el plato en el que vayamos a servir, cubierto con algunos recortes de papel de hornear o folios, para que no se manche y podamos retirarlos después con facilidad.

  • Colocamos sobre esta capa de bizcocho un par de cucharadas de relleno, y distribuimos uniformemente, no pasa nada porque se salga por los lados.

  • Ponemos otra capa de bizcocho encima, presionando ligeramente, y asegurándonos de que está bien alineado con el bizcocho inferior. Agregamos otras dos cucharadas de relleno, y procedemos igual que anteriormente.

  • Seguimos igual con el resto de capas. Arriba del todo colocamos el bizcocho que nos haya quedado más perfecto, con la parte de abajo hacia arriba (siempre es la más bonita). Si no queremos que se muevan las capas de bizcocho ya que a continuación vamos a cubrir y decorar la tarta, podemos usar una brocheta clavada en el centro de la tarta, que retiraremos cuando hayamos terminado de decorar.

  • Cubrimos nuestra tarta con una primera capa de crema de chocolate, muy fina, que servirá únicamente para fijar, y que se oculten las imperfecciones de las capas de bizcocho.

  • Dejamos la tarta de chocolate 15 minutos en el frigorífico, para que se solidifique esta capa.

  • Con una manga pastelera con boquilla redonda, de tamaño mediano, vamos depositando botones de crema en la tarta, formando una línea vertical (de 4 botones, en mi caso).

  • Colocamos una espátula sobre cada montoncito, y la deslizamos hacia la derecha, en un solo movimiento (o hacia la izquierda si sois zurdos). Limpiamos la espátula, y continuamos haciendo lo mismo con el resto de montoncitos, recordando limpiar siempre la espátula entre pasada y pasada.

  • Cada vez que terminemos con una fila de puntos, cogemos la manga, creamos una nueva línea de puntos, y repetimos el patrón a lo largo de toda la tarta. El punto donde finalicemos la última fila de pétalos quedará con imperfecciones, y deberá ser la “trasera” de nuestra tarta.

  • Si no la vamos a consumir en el día, conservamos la tarta de chocolate preferiblemente fuera del frigorífico, para que la crema de chocolate siga estando cremosa, ya que en el frigo tiende a endurecerse.

Consejos:

  • Para decorarla podéis hacer una plantilla con un folio, recortando el número de años que cumple el homenajeado y espolvorearla con azúcar glas.

  • Yo hice este oso de azúcar con pasta de modelar para coronar la tarta. Próximamente haré algún tutorial para que veáis lo fácil que es.

[English version]  PETALS CAKE* *Ingredients:

  • *250 g butter, room temperature *

  • *250 g sugar *

  • 4 eggs

  • *225 g all purpose flour *

  • *25 g corstarch *

  • *8 g baking powder *

For the chocolate buttercream:

  • 750 g dark chocolate, melted

  • *375 g butter, room temperature *

  • *100 g confectioners’ sugar *

* *

  • Preheat oven to 180ºC

  • Prepare a cake pan (butter and flour the bottom and the sides of the pan).

  • In a large bowl, place butter and sugar, and mix well.

  • Add eggs one by one.

  • Add flour, cornstarch and baking powder, and beat until combined.

  • Pour batter into pan and bake for 25 minutes.

  • Leave the cake in its pan on a wire rack for 10 minutes and then turn out to cool.

  • Repeat the whole process to make another similar cake.

  • Now we are going to prepare the chocolate buttercream.

  • Using and electric mixer, cream butter and sugar, until light and fluffy (about 5 minutes). Add melted chocolate, that shall be cool, and mix well. Now the buttercream is ready to use.

  • Fill the cake layers with chocolate buttercream, and then frost it with a thin layer of buttercream.

  • Place the cake in the fridge for 15 minutes to set.

  • Place the remaining chocolate buttercream on a piping bag fitted with a medium sized round tip.

  • Create a row of dots (vertical), as shown on the pictures.

  • Using a spatula, spread every dot to the right, in one motion (or to the left if you are left-handed). Clean the spatula between every swipe.

  • Once you have spread one row of dots, add another row of dots and repeat the pattern until the whole cake is covered with “petals”.

  • If you are not going to eat the cake on the same day, please avoid keeping it in the fridge if possible, so that the chocolate buttercream remains creamy.

Tips:

  • You can create a template showing the number of the age that the special person is turning and then sprinkle with confectioners’ sugar.

  • On the top, I placed this sugar bear made by myself. Soon I will post a tutorial about how to make it with gum paste.


November 29, 2012 · 6 min · Palstelera

Baklava

**Whole kitchen en su Propuesta Dulce para el mes de Noviembre nos invita a preparar un clásico persa Baklava. **Al parecer este pastelito tiene su origen en la antigua Mesopotamia aunque todavía hoy siguen disputándose varias culturas y civilizaciones su creación. Persa, griego o árabe, está buenísimo. En esta ocasión hemos preparado dos versiones; una con dátiles y almendras tostadas y otra con avellanas y chocolate. La pasta filo es una maravilla de la cocina que no podéis dejar de probar tanto para dulce como para salado.

 

¿Qué necesitamos?

  • 1 paquete de pasta filo

  • 100 g de mantequilla

Para el almíbar:

  • 210 ml de agua

  • 180 g de azúcar

  • 30 g de miel

  • Zumo de medio limón

  • Una ramita de canela

 Para el relleno:

  • 18 dátiles

  • 50 g de almendras tostadas

  • 50 g de chocolate (en gotas o perlas)

  • 50 g de avellanas

 

¿Cómo lo hacemos?

  • Empezamos haciendo ****el almíbar. Ponemos todos los ingredientes en una cazuela y, a fuego fuerte, lo llevamos a ebullición. Bajamos un poco el fuego y dejamos cocer durante 15 minutos aproximadamente para que espese.

  • Precalentamos el horno a 180ºC.

  • Preparamos el relleno: deshuesamos los dátiles y los partimos en trozos pequeños. Troceamos también las almendras y las avellanas. Mezclamos en un cuenco los dátiles con las almendras y en otro las avellanas con el chocolate.

  • Derretimos la mantequilla unos segundos en el microondas.

  • Untamos la fuente que vayamos a usar con mantequilla  y cortamos todas las láminas de pasta filo del tamaño de nuestra bandeja.

  • Ponemos una lámina de pasta filo, y con un pincel, o con las manos, la embadurnamos de mantequilla por una cara. Ponemos otra capa y volvemos a untarla con la mantequilla. Así hasta tener 8 capas.

  • Ponemos la mitad de nuestro relleno de dátiles y almendras y lo extendemos sobre la pasta filo.

  • Volvemos a poner pasta filo. Esta vez, 4 capas (siempre untándolas con mantequilla para que al hornearlas se queden separadas).

  • Echamos el resto del relleno de dátiles y almendras.

  • Hacemos otra tanda de 8 capas de pasta filo (siempre untadas con mantequilla).

  • Con un cuchillo afilado cortamos el baklava en cuadrados.

  • Horneamos 45 minutos en total, los 20 primeros destapado, y los 25 siguientes colocando papel de aluminio sobre el baklava para que no se dore demasiado.

  • Nada más sacarlo del horno, dejamos reposar 5 minutos, y vertemos el almíbar frío sobre el baklava caliente (así seguirá estando crujiente).

  • Para la versión de avellanas y chocolate podéis repetir el mismo proceso en otra fuente de horno o bien hacer triángulos. Para ello cortamos la pasta filo en tiras de 5 cm por 20 cm (aproximadamente). Embadurnamos con mantequilla cada capa y ponemos 4 tiras juntas.

  • Ponemos una cucharadita de relleno en un extremo y doblamos una esquina para formar un triángulo con el relleno en el interior. Cogemos el otro extremo y vamos plegando el triángulo sobre sí mismo. (Como es un tanto complicado de explicar, he encontrado [este vídeo](

{{}}

) donde podéis ver fácilmente cómo hacerlo).

  • Los horneamos también a 180ºC pero en 10-15 minutos estarán listos.

  • Al sacarlos los podemos espolvorear con azúcar glas por encima.

 

Consejos:

  • La pasta filo se seca enseguida así que cuando no la estés utilizando, guárdala bien en una bolsa de plástico.

  • Es importante echar la mantequilla entre cada capa pero tampoco es necesario “ahogarla”.

  • Es un dulce bastante contundente así que es preferible hacer los cuadraditos pequeños.

[English version] BAKLAVA* *Ingredients:

  • 1 package of filo pastry

  • 100 g  butter

 

For the syrup:

  • 210 ml water

  • 180 g sugar

  • 30 g honey

  • Juice of 1/2 lemon

  • Cinnammon stick

 

For the filling:

  • 18 dates

  • 50 g almonds

  • 50 g chocolate (drops or chips)

  • 50 g hazelnuts

* *

  • Combine the syrup ingredients in a medium saucepan and bring to boil. Let the syrup simmer on low heat for about 15 minutes

  • Preheat oven at 180ºC.

  • *Now prepare the filling: pit the dates and chop into small pieces. Chop almonds and hazelnuts. Mix almonds and dates into a bowl and chocolate and hazelnut in other. *

  • Melt the butter in the microwave for a few seconds.

  • Butter the baking pan and cut the filo pastry sheets into the size of the baking pan.

  • *Place a sheet of filo pastry and butter it. Place another sheet over it and butter again. Do it again until having 8 layers. *

  • *Scatter half of the dates-almonds filling. *

  • *Place more filo pastry. This time, only 4 layers but always buttered. It will make to have separate layers once the baklava is baked. *

  • *Add the other half of the filling. *

  • *Create another pack of 8 layers of filo pastry (always buttered). *

  • *With sharp knife cut baklava into small squares. *

  • *Bake for 45 minutes. The first 20 minutes uncovered and then you can cover with aluminium foil to prevent it from browning too much. *

  • When you take it out from oven, let stand for 5 minutes and then pour the cold syrup.

  • For the hazelnut-chocolate version, you can follow the same steps or make small triangles of filo pastry. For the triangles, cut the pastry into stripes (4 x 20 cm aprox.). Butter each stripe and put 4 of them together.

  • *Add a tsp of the filling in one of the sides and proceed to fold into triangle shape. You can see how to do it easily in [this video](

{{}}

).*

  • Bake at 180ºC only for 10-15 minutes.

  • You can powder some confectioners’ sugar when you take them out from oven.

* *

Tips:

*- Filo pastry dries very fast, so when you are not using it, keep it in a plastic bag. *

- It’s important to butter every single sheet (layer) of filo pastry but don’t “over butter” (otherwise, it will be too greasy).

- It’s a filling sweet, so make small squares when cutting the baklava.


November 25, 2012 · 6 min · Palstelera

Pan de chapata

**Whole kitchen en su Propuesta Salada para el mes de noviembre nos invita a preparar un clásico italiano “Ciabatta”. **Tenía muchas ganas de hacer esta receta pero ni de lejos pensé que me iba a quedar bien y… qué bien quedó, ¡sí, señor! Si hasta parecía una chapata de verdad. La receta es lenta por los tiempos de levado pero su elaboración es sencilla y el resultado es increíblemente bueno.

¿Qué necesitamos?

(Para dos panes)

Para la masa madre:

  • 2,5 g de levadura fresca

  • 150 ml de agua

  • 3 cucharadas de leche tibia

  • 1/4 cucharadita de miel o azúcar granulada

  • 150 gr de harina de fuerza

Para la masa:

  • 2,5 g de levadura fresca

  • 250 ml de agua

  • 1/2 cucharada de aceite de oliva

  • 350 g de harina de fuerza

  • 1 y 1/2 cucharadita de sal

¿Cómo lo hacemos?

  • Primero preparamos la masa madre. Esparcimos la levadura en un recipiente grande con agua y leche. Dejamos durante 5 minutos, después añadimos la miel o el azúcar y revolvemos para que se disuelva.

  • Añadimos la harina y mezclamos para formar una masa floja. Tapamos el cuenco con un paño de cocina y dejamos fermentar durante 12 horas o toda la noche.

  • Pasado el tiempo de espera, procedemos a hacer la masa. Esparcimos la levadura en un cuenco pequeño con agua. Dejamos durante 5 minutos; revolvemos para que se disuelva. Añadimos el agua con levadura y el aceite de oliva a la masa madre y mezclamos bien.

  • En el recipiente echamos y mezclamos la harina con la sal para formar una masa húmeda y pegajosa. Batimos sin parar con una cuchara de madera durante 5 minutos; la masa quedará esponjosa y empezará a despegarse, pero seguirá demasiado blanda para amasar.

  • Tapamos la masa con un paño de cocina. Dejamos fermentar durante unas 3 horas, hasta que la masa triplique su tamaño y se llene de burbujas de aire. Enharinamos generosamente dos bandejas de horno y preparamos harina adicional para echárnosla en las manos.

  • Dividimos la masa por la mitad mientras está en el cuenco. Volcamos la mitad de la masa sobre una de las bandejas.

  • Con las manos bien recubiertas de harina, formamos un pan rectangular, de aproximadamente 30 cm. de largo. Espolvoreamos el pan y las manos nuevamente con harina. Acomodamos y engrosamos recorriendo los costados con los dedos y llevando suavemente hacia adentro de la masa por debajo. Repetimos lo mismo con la otra mitad de la masa.

  • Sin tapar, dejamos fermentar los panes unos 20 min; se desparramarán y aumentarán de volumen.

  • Metemos en el horno previamente calentado a 220ºC y dejamos 30 minutos hasta que los panes se hinchen, adquieran un color dorado y suenen a hueco cuando los golpeemos en la base. Dejamos enfriar sobre una rejilla metálica.

Consejos:

  • Es una masa muy pegajosa que apenas hay que trabajar con las manos. Por eso, en los últimos pasos es importante tener las manos bien cubiertas de harina y no manosear mucho la masa ya que sólo conseguiríamos que se nos quedase la mitad de ella pegada a nosotros.

  • Yo utilizo la levadura de panadería prensada que podemos encontrar en cubitos en el supermercado en la parte de panadería/pastelería pero siempre refrigerada. Compro muchos y los congelo, así cada vez que lo necesito lo tengo a mano. Eso sí, es importante tener en cuenta que la levadura congelada pierde un poco de su “poder” así que habrá que echar un poquito más de cantidad de la que nos indica la receta.

  • A la hora de hornear, yo metí las dos bandejas a la vez y pasados 20 minutos las intercambié para que se hicieran bien los dos panes por las dos caras.

 

[English version] CIABATTA BREAD* *Ingredients:

(for two loaves)

For the sourdough (starter):

  • 2,5 g fresh yeast

  • 150 ml water

  • 3 tbsp warm milk

  • 1/4 tsp honey or sugar

  • 150 gr strong flour

  • For the dough:*
  • 2,5 g fresh yeast

  • 250 ml water

  • 1/2 tbsp olive oil

  • 350 g strong flour

  • 1 y 1/2 tsp salt

* *

  • *First, start by preparing the sourdough. Put the yeast into a large bowl with water and milk. Let the dough stand for 5 minutes and then add sugar/honey and stir well. *

  • Add the flour until having a loose dough. Cover with a clean cloth and let ferment for 12 hour or the whole night.

  • *After fermentation time, make the dough. Put yeast into a bowl with water. Let it stand for 5 minutes; stir well. Add this water with yeast and the olive oil to the sourdough. Stir well. *

  • *Add flour and salt and stir well using a wooden spoon. The result will be a wet and sticky dough. Keep beating for 5 minutes until getting a fluffy dough a bit less sticky (but still too much to knead). *

  • Cover with a kitchen cloth and let stand for 3 hours (the size will triple and some bubbles will appear inside). Scatter flour into two baking pans and in your hands.

  • Split the dough into two halves. Put one of the part into one baking pan.

  • *With hands covered by flour, shape the ciabatta bread (30 cm long) creating a rectangle. Repeat the same steps with the other half of dough. *

  • *Let it stand uncovered for 20 minutes. They will become bigger and lose its perfect shape. *

  • *Put into oven (preheated to 220ºC) and bake for 30 minutes until they are golden brown and bigger. Tap the bottom of the bread with your fingers and the bread will sound hollow when it’s done. Leave cool on a rack. *

* *

Tips:

*- It’s a very sticky dough very difficult to knead. It’s needed to have hands covered by flour and not kneading the dough too much. *

-  I usually use fresh yeast in cubes (sold in supermarkets). I buy several cubes and freeze them to use them whenever I want. However, you should take into account that frozen yeast will lose part of its “power” so you will need to use an amount slightly bigger than the amount indicated in the recipe.

*- For baking, I put both baking pans at the same time. After first 20 minutes I swaped their positions to have both loaves well done. *


November 22, 2012 · 6 min · Palstelera

Quiche de quesos y tomates cherry

Seguro que todos habéis probado, y más de uno habrá preparado, la quiche lorraine (nosotros la tenemos lista para publicar próximamente). Hoy os presentamos una variante que nos encantó y que además de fácil de preparar está bien rica.

 

¿Qué necesitamos?

Para la masa quebrada:

  • 200 gr de harina

  • 1oo gr de mantequilla fría

  • 1 huevo

  • Una pizca de sal

  • Una pizca de azúcar

Para el relleno:

  • Una docena de tomates cherrys

  • 100 gr de queso emmental

  • 50 gr de rulo de queso de cabra

  • 200 ml de nata

  • 4 huevos medianos

  • Orégano, sal y pimienta.

¿Cómo lo hacemos?

  • Lo primero es hacer la masa quebrada. Aquí podéis ver cómo la hicimos nosotros.

  • Mientras preparamos la masa vamos precalentando el horno a 180-200º C.

  • Cuando la masa esté lista, la estiramos, la ponemos en un molde y horneamos unos 15 minutos. Esto lo hacemos, antes de poner el relleno para que al hornear el conjunto la masa no se quede cruda. Para que no se levante, pinchamos con un tenedor o ponemos garbanzos para que hagan peso.

  •  Vamos partiendo los tomates a la mitad, picando el queso emmental y cortando el rulo de queso de cabra en rodajas.

  • Batimos los huevos y mezclamos con la nata. Añadimos la sal y la pimienta.

  • Incorporamos el queso emmental y el orégano.

  • Cuando la masa esté un poco cocida la retiramos del horno e incorporamos la mezcla. Distribuimos bien por todo el molde.

  • Añadimos los tomates cherry partidos por la mitad y el queso de cabra.

  • Volvemos a poner en el horno y dejamos hornear otra vez en torno a media hora.

Consejos:

  • Puedes utilizar cualquier tipo de queso para el relleno.

  • Si estáis perezosos y no os apetece hacer la masa quebrada se puede comprar en cualquier supermercado refrigerada y congelada. Si la compráis congelada sacad del congelador unos 15 minutos antes de querer utilizarla para poder trabajar con ella, sino se romperá.

[English version] QUICHE OF CHERRY TOMATOES AND CHEESE* *Shortbread pastry:

  • 200 g flour

  • 1oo g cold butter

  • 1 egg

  • A pinch of salt

  • A pinch of sugar

* * Filling:

  • A dozen of cherry tomatoes

  • 100 g emmental cheese

  • 50 g goat cheese

  • 200 ml cream

  • 4 eggs

  • Oregano, salt and pepper

*  *

* *

  • *Prepare the shortbread pastry. You can see here our recipe. *

  • Preheat oven at 180-200º C.

  • Roll out the pastry and place into a baking pan. Bake for 15 minutes. If we bake directly with the filling on it, the pastry will be underdone. To avoid the pastry to ‘grow’ in the oven, you can place a baking paper and fill up with baking beans. You can also pierce the pastry with a fork.

  • * Cut tomatoes into halves. Chop emmental cheese and slice goat cheese. *

  • *Whisk eggs and cream. Add salt and pepper. *

  • *Add emmental cheese and oregano. *

  • Take out the baked pastry from oven and fill evenly with the mix.

  • *Add cherry tomatoes and goat cheese. *

  • Bake in oven around 30 minutes until the cream is firm but smooth.

* *

* *

Tips:

- You can use any cheese you like.

*- If you are lazy or have no time to prepare your own shortbread pastry, you can buy it ready to roll in the supermarket. *


November 16, 2012 · 3 min · Cesmm

Tarta de ajos caramelizados

Para que luego digamos que los pobres británicos no tienen nada en su gastronomía aparte de los fish&chips y el porridge… Esta receta la probé en casa de mi tía, en Edimburgo y la verdad es que fue sorprendente. Una tarta salada cuyo ingrediente principal es el ajo pero que, lejos de lo que podáis pensar, ni pica ni tiene un sabor fuerte. Es cremosa, suave y ligera al gusto. Espero que la disfrutéis…

 

¿Qué necesitamos?

  • 1 lámina de hojaldre

  • 3 cabezas de ajo (los dientes separados y pelados)

  • 1 cucharada de aceite de oliva

  • 1 cucharada de vinagre balsámico de Módena

  • 220 ml agua

  • 1 cucharadita de azúcar glas

  • 1 cucharada de romero picado

  • 1 cucharada de tomillo picado y unas cuantas hojitas para decorar

  • 120 g queso cremoso de cabra

  • 120 g queso curado de cabra

  • 2 huevos

  • 100 ml nata

  • 100ml crème fraîche (se puede sustituir por nata)

  • Sal y pimienta

¿Cómo lo hacemos?

  • Extendemos la lámina de hojaldre sobre un molde redondo y bajo para que cubra el fondo y las paredes. Pinchamos la masa con un tenedor y ponemos sobre ella una hoja de papel de horno y dos puñados de garbanzos crudos encima (esto ayudará a que al hornear la masa no se infle). Dejamos reposar en la nevera.

  • Precaletnamos el horno a 180ºC. Horneamos la masa unos 20 minutos. Quitamos el papel y los garbanzos y horneamos otros 5-10 minutos. Lo sacamos del horno y reservamos. Dejamos el horno encendido.

  • Mientras el hojaldre se hornea, vamos haciendo los ajos caramelizados. Ponemos los dientes de ajo en una sartén y los cubrimos con agua. Los llevamos a ebullición y los escaldamos durante 3 minutos. Escurrimos bien.

  • Secamos la sartén y volvemos a poner los dientes de ajo con el aceite de oliva. Los freímos a fuego fuerte durante 2 minutos. Añadimos el vinagre balsámico y el agua y lo llevamos a ebullición. Dejamos cocer suavemente durante 10 minutos.

  • Añadimos el azúcar, romero, tomillo y la sal. Seguimos cocinando a fuego medio durante otros 10 minutos o hasta que se haya evaporado prácticamente todo el líquido y los dientes de ajo estén recubiertos por una especie de sirope oscuro.

  • Para montar lo tarta, troceamos los dos tipos de queso y los esparcimos sobre el hojaldre horneado. Después, echamos con una cuchara nuestros ajos caramelizados y el sirope por toda la superficie.

  • En un bol batimos los huevos, las natas, sal y pimienta. Añadimos esta creama a la tarta, tratando de rellenar los huecos que quedan entre el queso y los ajos pero sin cubrir del todo los ingredientes (que se sigan viendo).

  • Bajamos la temperatura a 160ºC. Horneamos durante 35-45 minutos o hasta que veamos que el relleno esta firme y que la parte superior se ha dorado.

  • Lo sacamos del molde y servimos con un poquito de tomillo espolvoreado por encima.

Consejos:

  • Para poder desmoldar la tarta sin problema una vez hecha, podéis utilizar un molde desmoldable o si no poner papel de horno antes de cubrirlo con la lámina de hojaldre para evitar que se pegue.

  • Si lo servis acompañado de una ensalada, estará riquísimo. ¿Y por qué no con una ensalada de rúcula y mango?

La receta es de esta web: http://britishfood.about.com/od/adrecipes/r/caramelisedgarlictart.htm

*[English version] CARAMELISED GARLIC TART * **Ingredients:

  • 1 puff pastry sheet

  • 3 medium heads of garlic (cloves separated and peeled)

  • 1 tbsp olive oil

  • 1 tsp balsamic vinegar

  • 220ml water

  • ¾ tbsp fine sugar

  • 1 tsp chopped rosemary

  • 1 tsp chopped thyme, plus a few whole sprigs to finish

  • 120g soft, creamy goat’s cheese

  • 120g hard, mature goat’s cheese

  • 2 free-range eggs

  • 100ml heavy/double cream

  • 100ml crème fraîche

  • salt and black pepper

 

  • Have ready a shallow, loose-bottomed, 28cm fluted tart tin. Roll out the puff pastry into a circle that will line the bottom and sides of the tin, plus a little extra. Line the tin with the pastry. Place a large circle of greaseproof paper on the bottom and fill up with baking beans. Leave to rest in the fridge.

  • Preheat the oven to 180°C. Place the tart case in the oven and bake blind for 20 minutes. Remove the beans and paper, then bake for a further 5-10 minutes, or until the pastry is golden. Set aside. Leave the oven on.

  • While the tart case is baking, make the caramelized garlic. Put the cloves in a small saucepan and cover with plenty of water. Bring to a simmer and blanch for 3 minutes, then drain well.

  • Dry the saucepan, return the cloves to it and add the olive oil. Fry the garlic cloves on a high heat for 2 minutes. Add the balsamic vinegar and water and bring to the boil, then simmer gently for 10 minutes.

  • Add the sugar, rosemary, chopped thyme and ¼ teaspoon salt. Continue simmering on a medium flame for 10 minutes, or until most of the liquid has evaporated and the garlic cloves are coated in a dark caramel syrup. Set aside.

  • To assemble the tart, break both types of goat’s cheese into pieces and scatter in the pastry case. Spoon the garlic cloves and syrup evenly over the cheese.

  • In a jug whisk together the eggs, creams, ½ teaspoon salt and some black pepper. Pour this custard over the tart filling to fill the gaps, making sure that you can still see the garlic and cheese over the surface.

  • Reduce the oven temperature to 160°C and place the tart inside. Bake for 35-45 minutes, or until the tart filling has set and the top is golden brown. Remove from the oven and leave to cool a little.

  • Then take out of tin, trim the pastry edge if needed, lay a few sprigs of thyme on top and serve warm.

  Tips:- To take it out of tin in an easy way you can use a quiche pan with the bottom removable or you can just place some oven paper on the tin before rolling out the pastry. - Serve with salad. Why not with mango and rocket salad? Recipe from this website: http://britishfood.about.com/od/adrecipes/r/caramelisedgarlictart.htm


November 9, 2012 · 5 min · Palstelera

Pasta carbonara

La verdad es que ésta es una receta que llevamos haciendo mucho tiempo y que a mí me parece “la original”, la forma en que pensaba que este plato, típico italiano, era preparado por las *mammas *de toda Italia. Qué equivocado estaba… Todos los italianos que nos han visto preparar este plato se han sorprendido, reído e indignado por partes iguales al vernos preparar “su plato” con nata en lugar de utilizar uovo. Aquí podéis ver cómo lo preparan ellos y yo paso sin más dilación a presentaros nuestra forma (habiendo probado las dos me quedo con la nuestra :p)

**¿Qué necesitamos? **

(Para 2 personas)

  • 200 gr. de espaguetis

  • 4 lonchas de beicon

  • 1/2 cebolla

  • 200 ml. de nata de cocinar

  • Sal y pimienta

 

¿Cómo lo hacemos?

  • Ponemos a cocer los espaguetis en abundante agua (cuando ya esté hirviendo) un poco sazonada.

  • Mientras la pasta está cociendo, la dejaremos en torno a los 15 minutos, ponemos un chorrito de aceite en una sartén y echamos la cebolla.

  • Dejamos que se sofría un poco y añadimos el beicon.

  • Cuando esté hecho añadimos la nata y dejamos que hierva.

  • Añadimos una pizca de sal, cuidado con pasarse ya que el bacón da sabor a la salsa, y un poco de pimienta. Reservamos si todavía no está cocida la pasta.

  • Escurrimos la pasta y mezclamos con la salsa carbonara.

 

 

Consejos:

  • Dependiendo de vuestra cocina, olla y pasta puede que ésta esté lista un poco antes de los quince minutos o un poco más tarde. No dejéis de vigilarla si os gusta la pasta “al dente”.

  • El beicon puede ser sustituido por panceta.

  • Podéis espolvorear un poco de queso parmesano cuando sirváis la pasta.

 

 

 [English version] SPAGHETTI CARBONARA* *Ingredients:

  • 200 g spaghetti

  • 4 slices of bacon

  • 1/2 onion

  • 200 ml cream

  • Salt and pepper

* *

  • *Add the spaghetti into a saucepan filled with boiling water with salt. *

  • *In the meanwhile (the pasta will be cooked after 15 minutes aprox.) add a bit of olive oil into a frying pan. Add the onion. *

  • *Fry lightly and add the bacon. *

  • *When it is cooked, add cream and leave simmer for a while. *

  • *Add salt and pepper. Set aside until pasta is ready. *

  • Strain the pasta and mix with the carbonara sauce.

Tips:- Depending on your saucepan, stove, etc. the pasta will need more or less minutes to be cooked. Watch out to get the perfect cooking, specially if you like pasta al dente. *- You can sprinkle the pasta dish with Parmesan cheese.


November 6, 2012 · 4 min · Cesmm

Donuts

Creo que sin duda alguna éste es uno de los mejores descubrimientos culinarios que he hecho en mi vida. Por increíble que parezca el sabor es muy parecido a los comerciales, la masa es muy esponjosa, no se siente grasienta como la de algunos donuts de panadería y la cobertura de chocolate es sencillamente, magnífica. El único problema que tienen, es que son altamente adictivos… Os lo advierto, una vez que los probéis querréis repetir y repetir. Pero bueno, creo que merece la pena.

¿Qué necesitamos?

  • 300 gr. de harina de fuerza

  • 200 gr de harina normal

  • 80 gr. de azúcar

  • 5 gr. de sal

  • 20 gr. de leche en polvo

  • 2 sobres de levadura de panadería

  • 230 gr. de agua templada

  • 1 huevo mediano

  • 40 gr. de manteca o margarina (nosotros usamos Crisco que es una grasa vegetal inolora e insípida)

  • 2 cucharaditas de esencia de naranja

 

Para el glaseado de azúcar:

  • 200 g azúcar glas

  • 1 cucharadita de mantequilla

  • Un chorrito de zumo de limón

  • Agua

Para el glaseado de chocolate:

  • 200 g azúcar glas

  • 1 cucharadita de mantequilla

  • 150 g chocolate para postres

  • Agua

 

¿Cómo lo hacemos?

  • Mezclamos bien los ingredientes secos: harinas, azúcar, sal, leche en polvo y la levadura.

  • Añadimos el agua, ni caliente ni demasiado fría, a temperatura ambiente, el huevo batido y la esencia de naranja. Recordad, si el agua está caliente “matará la levadura”, si está muy fría tardará más tiempo en fermentar. Amasamos durante 8 minutos aproximadamente.

  • Añadimos la materia grasa y amasamos hasta que no se nos pegue a las manos. Es posible que necesitemos añadir más harina pero no lo sabremos hasta que no hayamos incorporado la manteca del todo. La textura resultante debe ser homogénea y elástica.

  • Formamos una bola y dejamos reposar unos 45 min. No pasa nada si lo dejamos más tiempo.

  • Pasado ese tiempo, amasamos un poco y estiramos del tamaño de 1 cm. de espesor. Si tenemos un cortapastas de donuts, perfecto. Si no con un cortador redondo (o con un vaso) hacemos los círculos y con un cortador más pequeño el círculo interior. Para el agujero del centro, nosotros hicimos el agujero con el dedo y lo agrandamos un poco (la masa es muy elástica así que no se notará la irregularidad).

  • Dejamos reposar en una bandeja sobre papel de hornear durante 1 hora mínimo para que vuelvan a crecer.

  • Freímos en aceite de girasol (si utilizamos aceite de oliva le dará demasiado sabor). El aceite no tiene que estar muy caliente ya que se queman enseguida. En cuanto los echemos a la sartén empezarán a hincharse. Los dejamos unos segundos y les damos la vuelta para que se doren por la otra parte.

  • Los sacamos y escurrimos en papel absorbente y todavía calientes, los bañamos con el glaseado de azúcar. Si los bañamos en glaseado de chocolate no hace falta que estén calientes.

  • Para hacer el glaseado de azúcar, derretimos un poco la mantequilla en el microondas y la mezclamos bien con el azúcar glas y un chorrito de limón. Añadimos unas cucharadas de agua hasta obtener una papilla ligera de color blanquecino.

  • Para el glaseado de chocolate, mezclamos el azúcar glas con unas cucharadas de agua (que nos quede de nuevo una papilla ligera). Derretimos el chocolate con la mantequilla en el microondas y una vez deshecho, lo añadimos a nuestra papilla de agua y azúcar. Si está demasiado espeso podemos añadir un poco más de agua. Si por el contrario, está demasiado duro, lo podemos dejar enfriar.

  • Para bañar los donuts en el glaseado de azúcar los sumergimos en el bol con el glaseado para que se pegue por todas partes. En cambio, para el glaseado de chocolate, sólo los bañaremos por una cara.

 

Consejos:

  • Parece complicado pero no lo es. Simplemente hay que disponer de tiempo para hacerlos ya que es muy importante respetar los tiempos de ‘subida’ de la masa.

  • Es importante que la levadura sea de panadería y que la leche sea en polvo ya que si no, variarán nuestras proporciones de ingredientes secos y no obtendremos el mismo resultado.

  • A la hora de freír los donuts, hazlo de uno en uno o si es una sartén grande puedes poner 2 ó 3 máximo. De lo contrario, corres el riesgo de que se te quemen.

 

*[English version] DOUGHNUTS ** *Ingredients:

  • 300 g strong flour

  • 200 g flour

  • 80 g sugar

  • 5 g salt

  • 20 g powdered milk

  • 2 sachets of dry yeast

  • 230 g warm water

  • 1 medium size egg

  • 40 g fat or margarine (we use Crisco)

  • 2 tsps orange flavour

  • *For sugar icing:
  • 200 g confectioners’ sugar

  • 1 tsp butter

  • Lemon juice

  • Water

For chocolate icing:

  • 200 g confectioners’ sugar

  • 1 tsp butter

  • 150 g chocolate

  • Water

 

  • Mix dry ingredients into a large bowl (flours, sugar, salt, powdered milk and yeast).

  • Add warm water, whisked egg and orange flavour. Remember, too hot water will ‘kill’ the yeast, too cold water will make fermentation slower. Knead for 8 minutes.

  • Add fat and keep kneading until having a non-sticky dough. You may need to add some more flour. The resulting texture should be a homogenous and elastic dough.

  • Make a ball and set aside for 45 minutes or more.

  • After this time, knead it and roll it out (1 cm). Use a round biscuit cutter to make the circles and use a smaller one to make the inner circle. You can also make the inner hole with your fingers. If you have a special doughnut cutter, it will be perfect.

  • Let the dough stand (already on the doughnut shape) again for 45 minutes on a baking tray covered by baking paper.

    • Deep fry in sunflower oil (don’t use olive oil because it will give them too strong flavour). Be careful, it will be fried very soon. Leave them some seconds and then turn them around until golden brown.*
  • Take them out and place on kitchen paper. Still hot, covered them with the sugar icing. If you use chocolate icing, they don’t need to be hot.

  • For sugar icing, melt butter in the microwave and mix with confectioners’ sugar and a trickle of lemon juice. Add some tbsp of water and stir well. You need a white thick soup.

  • For chocolate icing, mix confectioners’ sugar with some tbsp of water (you will need again a white thick soup). Melt chocolate with butter in the microwave and mix with the sugar mixture. If it’s too thick, you can add some more water. However, if it’s too liquid, you can let it cool for a while.

  • To cover the doughnuts with the sugar icing, plunge them into the bowl and cover both sides. However, for the chocolate icing, cover only one side of the doughnut.

    • Tips:*

*- It may seem complicated but it’s not. You only need time to do it because the rising times for the dough are essential for the success of the recipe. *

*- You need dry yeast and powdered milk to keep the proportion of dry ingredients and get perfect results. *

- When frying the doughnuts, take your time. Fry only one by one or, if you are using a large pan, 2 or 3 at the same time maximum. Otherwise, you risk to have them all burnt.

 


November 1, 2012 · 8 min · Palstelera

Bocadillitos de roastbeef y rúcula

Hace no mucho os explicábamos cómo hacer unos ricos panes de leche. Ésta es la base para preparar unos riquísimos bocadillitos de roastbeef, rúcula y miel mostaza. Aunque suene complicado, de eso no tiene nada. El* roastbeef*, procedente de la cocina inglesa, ya se ha integrado tanto en nuestro país que hasta**** el vocablo ha sido adaptado al idioma español y nuestra RAE admite sin reparos la palabra ‘rosbif’.

¿Qué necesitamos?

Para preparar 16 panecillos mirad aquí.

Para el relleno:

  • 800 gr de lomo de ternera

  • Romero seco

  • Orégano

  • Sal y pimienta

  • 1 cucharadita de salsa Perrins

  • 2 cucharadas de aceite de oliva

  • 1 bolsa de rúcula

  • Salsa miel mostaza

 

¿Cómo lo hacemos?

  • Precalentamos el horno a 200º C.

  • Mezclamos en un bol el romero, el orégano, la pimienta y la sal, con un par de cucharadas de aceite de oliva y la salsa Perrins.

  • Pintamos la carne con la mezcla y marcamos la pieza en la sartén para que el exterior se dore.

  • Ponemos el lomo en una bandeja de horno y colocamos otra debajo con agua.

  • Horneamos durante unos 30 minutos.

  • Transcurrido el tiempo envolvemos la pieza en papel de aluminio y dejamos que se enfríe.

  • Mientras lavamos la rúcula y reservamos.

  • Cuando la pieza esté fría cortamos en finas lonchas.

  • Montamos el bocadillito abriendo el pan a la mitad y colocamos el roastbeef, la rúcula y la salsa de mostaza miel.

 

Consejos:

  • Siguiendo la receta de panes de leche podéis cambiar de forma final. Nosotros optamos por hacer estos panecillos redondos en lugar de darles pequeños cortes a la masa para que tuviesen el característico aspecto de pan de leche.

  • Nosotros compramos lomo de ternera pero para preparar un roast (rostir o asar) beef (ternera) vale cualquier otra pieza siempre que sea lo suficientemente grande como para que se quede dorada por fuera y poco hecha por dentro.

 

[English version] SANDWICHES OF ROASTBEEF, ROCKET SALAD AND HONEY-MUSTARD* *For the milk bread buns follow this previous recipe. Ingredients:

  • 800 g veal loin

  • Rosemary

  • Oregano

  • Salt and pepper

  • 1 tsp Perrins sauce

  • 2 tbsp olive oil

  • 1 bag of rocket salad

  • Honey-mustard sauce

* *

  • Preheat oven at 200º C.

  • *In a bowl mix the rosemary, oregano, salt, pepper, olive oil and Perrins sauce. *

  • Brush the meat with this mixture and place it on a very hot pan and sear it.

  • Place the prepared meat into a baking tray and place another tray (or any other container) full of water.

  • Roast for 30 minutes.

  • Take it out from the oven and wrap the whole piece into aluminium foil. Let it cool.

  • Wash rocket salad and set aside.

  • When the roastbeef is cold, cut into thin slices.

  • Prepare the sandwich: open the bread, place roastbeef, rocket salad and honey-mustard sauce.

 *  Tips:- You can choose the size and shape of your bread buns when making them.-  We have used veal loin but you can use any big piece of meat that you can roast and the result is golden brown in the outside and tender in the inside. *


October 30, 2012 · 3 min · Cesmm