BLT

BLT son las siglas de Bacon Lechuga Tomate, o lo que es lo mismo que una mezcla espectacular. Sobre todo si hacéis el bacon como lo hicimos nosotros. ¿Queréis descubrir cuál es el truco del almendruco? Pues continuad leyendo.

 

¿Qué necesitamos?

  • 4 lonchas de bacon

  • 4 rebanadas de pan

  • 2 tomates

  • Un par de hojas de lechuga

  • 2 cucharadas de azúcar

  • Cayena

  • Mayonesa

 

¿Cómo lo hacemos?

  • Ponemos a precalentar el horno a 200º C.

  • Mientras vamos lavando la lechuga y el tomate.

  • En una bandeja de horno ponemos el bacon bien extendido sobre papel vegetal. Molemos la cayena y se la echamos por encima al bacon. Espolvoreamos también el azúcar encima e introducimos en el horno cuando este alcance la temperatura.

  • Dejamos que se haga durante unos 15 minutos, hasta que esté crujiente y bastante oscuro.

  • Mientras se va haciendo el bacon cortamos los tomates en rodajas y dejamos la lechuga en hojas grandes.

  • Tostamos el pan. Cuando esté a nuestro gusto untamos un poco de mayonesa y montamos el sandwich.

 

Consejos:

  • Se pueden añadir muchas cosas, incluso cambiar la salsa. La base es el trinomio BLT. Nosotros le pusimos cebolla, pero también le queda muy bien el aguacate.

  • Puedes hacerlo con pan de molde normal pero nosotros recomendamos el pan “larga vida” (al rey!!!!!). Creo que normalmente se encuentra en los supermercados bajo la denominación de pan rústico (ya hecho rebanadas).

   [English version] BLT* *Ingredients:

  • 4 bacon slices

  • 4 bread slices

  • 2 tomatoes

  • 2 lettuce leaves

  • 2 tbsp sugar

  • *Chili powder *

  • Mayonnaise

* *

  • Preheat oven at 200º C.

  • *Wash lettuce and tomato. *

  • *In a baking tray, place some baking paper and the bacon (in one layer). Sprinkle with sugar and chili powder. *

  • *Bake for 15-20 minutes until golden and crispy. *

  • *In the meanwhile, cut tomato into slices. *

  • *Toast bread, spread some mayonnaise in each slice and make your sandwich with all the ingredients (tomato, lettuce and bacon). *

Tips:- You can add any other ingredient or sauce that you like. The essentials are Bacon Lettuce and Tomato. We added some fresh onion but avocado is also a perfect choice. **- You can prepare the sandwich with any kind of white sandwich bread but we like to prepare it with sliced bread. *


May 17, 2013 · 2 min · Cesmm

Quiche Lorraine

Dentro de la campaña “Que ningún emancipado pase hambre aunque no le guste cocinar” os presento una nueva receta sencilla, de esas de las que casi todos sabemos, pero por si acaso, que no me entere yo que por no hacer dos cositas en la cocina no te vas a alimentar bien.

 

¿Qué necesitamos?

Para la masa quebrada:

  • 200 gr de harina

  • 100 gr de mantequilla fría

  • 1 huevo

  • Una pizca de sal

  • Una pizca de azúcar

Para el relleno:

  • 200 gr de bacon

  • 100 gr de queso emmental

  • 50 gr de champiñones

  • 200 ml de nata

  • 4 huevos medianos

  • Media cebolla

  • Sal y pimienta.

¿Cómo lo hacemos?

  • Ya sabéis, para hacer la masa quebrada podéis consultarlo aquí.

  • Mientras vamos haciendo la masa ponemos el horno a precalentar a 180º C.

  • A continuación, una vez terminada la masa, la ponemos en un molde y la metemos en el horno unos quince minutos. Antes de ponerla en el horno la pinchamos con un tenedor para que no se levante la masa.

  • Con la masa en el horno, calentamos una sartén con un chorrito de aceite. Cuando esté caliente echamos la cebolla y los champiñones, previamente todo cortado en láminas. Cuando estén un poco hechos añadimos el bacon cortado en tiras y hacemos al gusto. Reservamos.

  • Batimos los huevos en un bol grande y los mezclamos con la nata. Salpimentamos.

  • Incorporamos los ingredientes pochados al bol.

  • Cuando la masa esté un poco cocida, la sacamos del horno y añadimos la mezcla. Repartimos por toda la superficie y añadimos el queso encima.

  • Volvemos a poner en el horno y dejamos hornear en torno a media hora.

Consejos:

  • Al igual que os dijimos aquí podéis elegir cualquier tipo de queso que os guste o que tengáis por casa.

  • La masa quebrada no es difícil de hacer pero si queréis la podéis comprar hecha en cualquier supermercado. Así nos aseguramos “Que ningún emancipado pase hambre aunque no le guste cocinar”.

 

[English version] QUICHE LORRAINEIngredients: *Shortbread pastry:

  • 200 g flour

  • 1oo g cold butter

  • 1 egg

  • A pinch of salt

  • A pinch of sugar

* ** * Filling:

  • 200 g bacon

  • 100 g emmental cheese

  • 50 g mushrooms

  • 200 ml cream

  • 4 eggs

  • 1/2 onion

  • Salt and pepper

* * * *

  • *Prepare the shortbread pastry. You can see here our recipe. *

  • Preheat oven at 180º C.

  • Roll out the pastry and place into a baking pan. Bake for 15 minutes. If we bake directly with the filling on it, the pastry will be underdone. To avoid the pastry to ‘grow’ in the oven, you can place a baking paper and fill up with baking beans. You can also pierce the pastry with a fork.

  • While the pastry is baking in the oven, heat a bit of olive oil in a frying pan. Chop onion and mushrooms and place them into the hot frying pan. After a few minutes, add the bacon cut into strips and keep stir frying for a few extra minutes. Take it out from heat and set aside.

  • In a large bowl, beat eggs and cream together. Add salt and pepper.

  • Add the stir fried ingredients and mix well.

  • The pastry will be already slightly cooked, so take it out from oven and pour evenly the cream mix inside. Sprinkle with some cheese on the top.

  • Bake into the oven for around 30 minutes.

* *

Tips:

*- As we said before here you can choose any kind of cheese you like. *

- Shortbread pastry is not a difficult task but you can also buy it in any supermarket.


April 16, 2013 · 4 min · Cesmm

Patatas rellenas

He de reconocer que somos un poco esponjas y todo lo que vemos que nos gusta intentamos hacerlo en casa. Este es el caso de la receta de hoy. Hace ya algunos años nos fuimos los amigos a pasar una Semana Santa a Camposancos, un pueblito bueno de Pontevedra, y allí Ana (con la ayuda de Germán) nos prepararon unas riquísimas patatas rellenas para el regimiento que éramos (bueno, igual no éramos tantos…) El caso es que nos encantó la idea y desde entonces la hemos incorporado a nuestro recetario.

 

¿Qué necesitamos?

  • 4 patatas medianas

  • 5 lonchas de beicon

  • 1 cebolla

  • Queso

  • Sal

  • Pimienta

 

¿Cómo lo hacemos?

  • Asamos las patatas en el horno. (Podéis mirarlo aquí si no sabéis cómo hacerlo).

  • Mientras tanto cortamos el beicon y la cebolla y la pochamos en la sartén con un poco de aceite.

  • Cuando las patatas estés listas, podemos comprobar con un pincho de cocina, las sacamos del horno y las partimos por la mitad.

  • Con cuidado y con ayuda de una cuchara, vaciamos las mitades, dejando la piel con una capa fina de patata.

  • Mezclamos la patata extraída con el beicon y la cebolla pochados. Salpimentamos.

  • Rellenamos las mitades de patata con la mezcla, añadimos un poco de queso y ponemos en el horno a gratinar.

 

Consejos:

  • Acepta cualquier tipo de queso. A nosotros nos gusta con emmental (querido Watson).

  • Si no queréis hacer las patatas asadas, podéis cocerlas pero recomendamos que al menos gratinéis con el queso en el horno.

  • Esta es nuestra propuesta para el relleno. Podéis adaptarla a vuestros gustos.

*[English version] STUFFED POTATOES * Ingredients:

  • *4 medium potatoes *

  • *5 bacon slices *

  • *1 onion *

  • Cheese

  • Salt

  • Pepper

* ** *

  • *Bake the potatoes in the oven. *

  • *Chop bacon and onion and stirfry in a frying pan with a bit of olive oil. *

  • *Check if the potatoes are ready and cut them into halves. *

  • *With a spoon empty the potatoes leaving the skin with a thin layer of potato. *

  • *Mix this potato with the onion and bacon. Add salt and pepper. *

  • *Fill the potato halves with this mix, add some cheese and enter into the oven. *

 

Tips:*- You can use any kind of cheese you like. We usually like to add emmental cheese. **- If you prefer, you can boil the potatoes instead of baking them. But for the final step we advice to keep using the oven. *- This is just a proposal, you can modify the ingredients for the filling according to your preferences.

December 27, 2012 · 2 min · Cesmm

Pasta carbonara

La verdad es que ésta es una receta que llevamos haciendo mucho tiempo y que a mí me parece “la original”, la forma en que pensaba que este plato, típico italiano, era preparado por las *mammas *de toda Italia. Qué equivocado estaba… Todos los italianos que nos han visto preparar este plato se han sorprendido, reído e indignado por partes iguales al vernos preparar “su plato” con nata en lugar de utilizar uovo. Aquí podéis ver cómo lo preparan ellos y yo paso sin más dilación a presentaros nuestra forma (habiendo probado las dos me quedo con la nuestra :p)

**¿Qué necesitamos? **

(Para 2 personas)

  • 200 gr. de espaguetis

  • 4 lonchas de beicon

  • 1/2 cebolla

  • 200 ml. de nata de cocinar

  • Sal y pimienta

 

¿Cómo lo hacemos?

  • Ponemos a cocer los espaguetis en abundante agua (cuando ya esté hirviendo) un poco sazonada.

  • Mientras la pasta está cociendo, la dejaremos en torno a los 15 minutos, ponemos un chorrito de aceite en una sartén y echamos la cebolla.

  • Dejamos que se sofría un poco y añadimos el beicon.

  • Cuando esté hecho añadimos la nata y dejamos que hierva.

  • Añadimos una pizca de sal, cuidado con pasarse ya que el bacón da sabor a la salsa, y un poco de pimienta. Reservamos si todavía no está cocida la pasta.

  • Escurrimos la pasta y mezclamos con la salsa carbonara.

 

 

Consejos:

  • Dependiendo de vuestra cocina, olla y pasta puede que ésta esté lista un poco antes de los quince minutos o un poco más tarde. No dejéis de vigilarla si os gusta la pasta “al dente”.

  • El beicon puede ser sustituido por panceta.

  • Podéis espolvorear un poco de queso parmesano cuando sirváis la pasta.

 

 

 [English version] SPAGHETTI CARBONARA* *Ingredients:

  • 200 g spaghetti

  • 4 slices of bacon

  • 1/2 onion

  • 200 ml cream

  • Salt and pepper

* *

  • *Add the spaghetti into a saucepan filled with boiling water with salt. *

  • *In the meanwhile (the pasta will be cooked after 15 minutes aprox.) add a bit of olive oil into a frying pan. Add the onion. *

  • *Fry lightly and add the bacon. *

  • *When it is cooked, add cream and leave simmer for a while. *

  • *Add salt and pepper. Set aside until pasta is ready. *

  • Strain the pasta and mix with the carbonara sauce.

Tips:- Depending on your saucepan, stove, etc. the pasta will need more or less minutes to be cooked. Watch out to get the perfect cooking, specially if you like pasta al dente. *- You can sprinkle the pasta dish with Parmesan cheese.


November 6, 2012 · 4 min · Cesmm

Coq au vin

**Whole kitchen en su Propuesta Salada para el mes de octubre nos invita a preparar un clásico francés “Coq au Vin”. **O lo que es lo mismo Pollo al vino, se nota que aprendí francés en el colegio :p.

 

**¿Qué necesitamos? **

(2 personas)

  • 2 contramuslos de pollo

  • 1 cebolla grande

  • 2 zanahorias

  • 3 lonchas de beicon

  • 2 dientes de ajo

  • 50gr de champiñones

  • 2 vasos de vino

  • 4 vasos de caldo de pollo

  • Harina y mantequilla

  • Sal y pimienta

¿Cómo lo hacemos?

  • Empezamos cortando la cebolla, la zanahoria y el beicon.

  • Ponemos un poco de aceite a fuego medio en una cazuela baja y ancha. Incorporamos los alimentos cortados.

  • Cuando estén un poco dorados, añadimos los ajos picados, cocinamos un minuto y reservamos en un bol.

  • En una bolsa de plástico con autocierre añadimos un par de cucharadas de harina, una pizca de sal y pimienta. Introducimos uno de los contramuslos y agitamos para que se impregne. Repetimos con el otro.

  • Una vez enharinado y salpimentado marcamos en una sartén los contramuslos durante unos 10 minutos.

  • Retiramos el pollo, añadimos el vino y dejamos que reduzca un poco.

  • Volvemos a introducir los contramuslos, las verduras y agregamos el caldo de pollo.

  • A fuego lento dejamos que se vaya cociendo todo junto durante unos 50 minutos.

  • Cuando el pollo esté bien cocido sacamos el pollo y las verduras.

  • Con una cucharada de harina y otra de mantequilla formamos una masa fina que añadimos a la salsa.

  • Sin dejar de remover, cocinamos a fuego lento durante un par de minutos hasta que la mezcla espese.

  • En una sartén, con un poco de aceite, sofreímos los champiñones hasta que estén dorados.

  • Por último añadimos todos los ingredientes a la cazuela y dejamos que se cocinen todos durante un par de minutos para que se mezclen todos los sabores.

Consejos:

  • Si sobra un poco de salsa podemos aprovechar para hacer unas ricas albóndigas en salsa.

  • Si no espesa lo suficiente añadimos una cucharada de maizena diluida en agua fría.

[English version] COQ AU VIN* *Ingredients (serving 2):

  • 2 chicken legs an thighs

  • 1 large onion

  • 2 carrots

  • 3 bacon slides

  • 2 cloves of garlic

  • 50 g mushrooms

  • 2 cups of red wine

  • *4 cups of chicken stock *

  • Flour and butter

  • Salt and pepper

* *

  • Chop onion, carrot and bacon.

  • *Place some olive oil into a deep sauce pan and heat it. Add chopped ingredients. *

  • Cook until ingredients are slightly browned, add chopped garlic and keep cooking for one minute. Set aside.

  • *Put a couple of tbsp of flour, a pinch of salt and pepper into a plastic bag. Put the chicken inside and shake it well to create a thin layer on the chicken. *

  • Stir over a high heat for 10 minutes.

  • *Remove chicken, add red wine and simmer to reduce it. *

  • *Put the chicken back into the sauce pan, add chopped vegetables and chicken stock. *

  • *Simmer for round 50 minutes, cooking over a low heat. *

  • When chicken is soft and cooked, remove it from the sauce pan.

  • *In a different bowl, mix some flour and butter and add it to the sauce. *

  • *Keep stiring, cooking over a low heat for a couple of minutes. *

  • *In another pan, stir fry the mushrooms with a bit of olive oil until golden browned.  *

  • Add all the ingredients into the sauce pan with the wine sauce and cook for a couple of minutes in order to combine all flavors.

* * *  Tips:**- If there is some sauce left, you can use for preparing meatballs. It will be delicious!*

    • If you want a thicker sauce, add some corn flour.*

October 18, 2012 · 4 min · Cesmm

Pasta fresca rellena

Whole kitchen en su Propuesta Salada para el mes de septiembre nos invita a preparar un clásico italiano “Pasta Rellena”. Y con esta receta empezamos una nueva andadura de este increíble blog culinario en el que cada mes nos retan a preparar una receta salada y una dulce. La idea nos parece original y bastante útil ya que te anima a hacer platos que, tal vez, no harías normalmente y además te permite ver los resultados de los demás participantes.

 

¿Qué necesitamos?

**(4 personas) **

  • Para la masa: -       300 g de harina -       1 huevo y 1 clara de huevo -       2 cucharadas de aceite de oliva -       1/2 cucharita de sal -       1 cucharita de vinagre

  • Para el relleno: -       2 cebollitas muy picadas -       1 diente de ajo muy picado -       300 g de champiñones -       2 cucharadas de perejil -       Sal -       40 g de queso curado

  • Para la salsa: -       200 ml de nata -       4 lonchas de bacon (grueso) -       Sal y pimienta

¿Cómo lo hacemos?

  • Ponemos la harina en un cuenco, hacemos un hueco en el centro y añadimos el huevo, la clara, la sal, el aceite y el vinagre.

  • Amasamos hasta obtener una masa elástica y añadimos un poco de agua si fuera necesario.

  • Envolvemos la masa en film transparente y la dejamos reposar en el frigorífico al menos una hora.

  • Calentamos un poco de aceite en una sartén grande, agregamos las cebollas, ajo y los champiñones. Rehogamos a fuego lento hasta la evaporación total del líquido.

  • Incorporamos el perejil y sazonamos. Añadimos el queso curado bien picado y removemos bien (ya con el fuego apagado). Lo dejamos enfriar.

  • Pasado el tiempo de espera, dividimos la masa en dos y estiramos una mitad con un rodillo la masa hasta dejarla muy fina. Lo ideal sería hacerlo con una máquina de pasta pero no todo el mundo tiene una en casa, así que con un rodillo nos podemos apañar.

  • Ponemos pequeños montoncitos de relleno sobre la pasta dejando espacio entre ellos.

  • Estiramos muy fina la segunda mitad de la masa y la ponemos sobre la primera que hemos preparado. Con las manos, acomodamos esta segunda lámina para ir formando los ravioli.

  • Por último, cortamos los raviolis con un cortador redondo (como el cortapizzas) pero con los bordes ondulados. Dejamos reposar los ravioli mientras preparamos la salsa.

  • Si en lugar de raviolis, queremos hacer tortellini estiramos la masa muy fina y la rellenamos y plegamos como podemos ver en este [video](

{{}}

).

  • Para la salsa utilizaremos la parte del relleno que nos ha sobrado. Para ello, saltearemos el bacon cortado en taquitos,  añadiremos el relleno sobrante y la nata y lo llevaremos a ebullición. Dejamos cocer con unos minutos y rectificamos la sal y pimienta al gusto.

  • Cocemos la pasta, la escurrimos, añadimos la salsa y… buon appetito!

Consejos:

  • La masa tiene que ser muy fina. Si lo hacéis con rodillo quiere decir que cuando creáis que ya está muy fina, la volváis a estirar al menos otras tres veces. Además recomiendo que, ya sean ravioli o tortellini, los hagáis pequeños ya que al cocerlos también aumentarán su tamaño.
  • Si no tenéis el cortador para la masa podéis hacerlo con un cuchillo normal pero aseguraos de sellar bien los bordes después porque si no perderéis el relleno durante la cocción. Podéis sellarlos con los dedos, con un tenedor o con el borde de un cuchillo de sierra.
  • Nuestra pasta tardó bastante en cocerse (15 minutos) porque eran demasiado grandes y gordos.

 

[English version] FRESH STUFFED PASTAIngredients (serves 4):* For the pasta:* -       300 g flour -       1 egg and 1 egg white -       2 tbsp olive oil -       1/2 tsp salt -       1 tsp vinegar

** For the filling:*

  • -       2 small onions* -       1 clove of garlic -       300 g mushrooms
  • -       2 tbsp persil*
  • -       Salt*
  • -       40 g mature cheese *

** For the sauce:*

  • -       200 ml cream* -       4 slices of bacon
  • -       Salt and pepper*
  • Place the flour into a large bowl, make a well in the middle and add the egg, the white, the salt, the vinegar and the oil.

  • *Knead  the dough until it is soft and pliable. Add some water if needed. *

  • *Wrap in cling film and place into fridge for 1 hour. *

  • Heat some olive oil into a sauce pan. Add onion, garlic and mushrooms. Cook slowly until all the liquid has evaporated.

  • Add persil and salt. Turn off the heat and add the cheese (finely chopped).

  • Divide the dough into two portions. If you have a pasta machine it will be perfect for the final knead. If not, use a rolling pin to roll the pasta dough very flat.

  • *Place small amounts of filling over the flat pasta dough, leaving some space between them. *

  • *Roll the second portion of pasta dough and place over the first one. *

  • Create the ravioli by cutting the filled dough into small squares. Set them aside.

  • *If you prefer tortellini, here you have a [video](

{{}}

) to learn how to fold the dough.*

  • *For the sauce, use the filling you haven’t used. Stir fry bacon (cut into small pieces) in a sauce pan, add the leftover filling and the cream. Simmer and add salt and pepper. *

  • Boil pasta as usual, add the sauce and enjoy your meal. Buon appetito!

*  Tips:**- You have to roll the dough very, very flat and try to make small ravioli or tortellini given that they will become bigger when cooked.*

    • If you don’t have a pasta cutter, you can use a knife but make sure you seal properly the edges with a fork, knife or your hands. Otherwise, the filling will be lost when boiling the pasta.*
    • Our pasta took quite a long time to cook because they were very big tortellini and ravioli (around 15 minutes).*

September 18, 2012 · 6 min · Palstelera

Pizza dos gustos

Esta pizza fue dos gustos como podría haber sido uno, cinco o doce. Lo importante es darse cuenta de que con pocos ingredientes se puede hacer una comida fácil y rápida. Además para todos aquellos que tenéis amigos un tanto tiquismiquis con la comida (sí, todos tenemos alguno de ésos) que no comen cebolla, atún o tomate, la idea de dividir los sabores de la pizza satisfará los gustos de todos sin tener que hacer un millón de pizzas diferentes.

 

¿Qué necesitamos?

Masa:

  •       200 g agua
  •       300 g harina (si es harina de fuerza, mejor)
  •       1/2 cucharadita de sal
  •       1 sobre de levadura seca de panadería (o 20 g de levadura fresca)
  •       15 g aceite de oliva virgen extra

Gusto hawaiano:

  •       Salsa barbacoa
  •       1/2 cebolla
  •       3 rodajas de piña natural
  •       4 lonchas de bacon

Gusto carbonara:

  •       Nata
  •       1/2 cebolla
  •       4 lonchas de bacon
  •       4 rodajas de queso de cabra
  •       1 huevo
  •       Sal y orégano

 

¿Cómo lo hacemos?

  • Mezclamos la harina con la sal y la levadura granulada en un recipiente amplio. Hacemos un volcán en el centro y añadimos el agua templada (si está muy fría no activará la levadura, si está muy caliente la “matará”) y el aceite de oliva.

  • Removemos bien con un tenedor hasta obtener una masa lisa que se despegue de las paredes del cuenco y la ponemos en una superficie enharinada.

  • Amasamos estirando y aplastando la masa con la base de la mano durante 5 minutos.

  • Si se nos pega la masa podemos añadir un poco más de harina a la mesa o a nuestras manos, pero no demasiada ya que podría endurecer nuestra masa.

  • Formamos una bola con la masa y la reservamos en un cuenco untado previamente con aceite de oliva. Cubrimos el cuenco con film transparente o un trapo limpio y dejamos fermentar durante 30 minutos aproximadamente.

  • Pasado el tiempo de fermentación, la masa habrá subido, así que la aplastamos un poco con las manos y procedemos a estirarla (a mano o con rodillo).

  • La ponemos en una bandeja de horno y hacemos una división con masa por la mitad.

  • Precalentamos el horno a 220º

  • En la primera mitad (estilo hawaiana) añadimos una base de salsa barbacoa, cebolla en juliana, bacon en tiras y piña natural en trozos.

  • En la segunda mitad (estilo carbonara) la salsa base será nata (con un poco de sal), cebolla en juliana, bacon en tiras y queso de cabra.

  • Introducimos la pizza en el horno y pasados 10 minutos lo abrimos para echar un huevo  y un poco de orégano en nuestra mitad estilo carbonara.

  • Dejamos hornear la pizza otros 10 minutos más y lista para comer.

 

Consejos:

  • Si queremos que la masa de la pizza quede más gordita y esponjosa, una vez estirada la masa sobre la bandeja, la podemos dejar reposando otros 15 minutos antes de ponerle los ingredientes.
  • Podemos aprovechar cualquier ingrediente que tengamos por la nevera para hacer una pizza riquísima.
  • Si el tiempo apremia o tenéis un apetito voraz, los tiempos de fermentado pueden disminuirse. La masa quedará menos esponjosa pero, tranquilos que mala no estará nunca.

 

 

[English version] TWO-FLAVOUR PIZZA* **Ingredients:*For the dough:

    • 200 g water*
    • 300 g white flour (strong white flour is best)*
    • 1/2 teaspoon salt*
    • 1 package dry yeast (or 20 g fresh yeast)*
    • 15 g olive oil** Hawaian flavour:- Bbq sauce**- 1/2 onion**- 3 slices of fresh pineapple**- 4 bacon slices** Carbonara flavour:- Heavy cream**- 1/2 onion**- 4 bacon slices**- 4 goat cheese slices**- 1 egg**- Salt and oregano** *
  • Put the flour into a large bowl, then stir in the yeast and salt. Make a well, pour in warm water (too cold water will not ‘activate’ the yeast, too hot will ‘kill’ it) and olive oil.

  • Bring together with a fork until the dough doesn’t stick to bowl walls. Turn into a lightly floured surface.

  • Knead with your hands for 5 mins.

  • Add a bit more flour if the dough is too sticky. But be careful and don’t add too much if you don’t want to harden too much your dough.

  • Make a ball and put it into an oiled bowl covered by a tea towel or clingfilm. Leave the dough rise for 30 mins.

  • After the rise, give a quick knead to the dough and roll it out (with your hands or using a rolling pin)

  • Put it into a baking tray and make a central division with the dough.

  • Preheat oven to 220º

  • Smooth bbq sauce over the first half. Scatter with chopped onions, bacon and fresh pineapple. (Hawaian style)

  • Over the second half smooth some cream and salt. Scatter with chopped onions, bacon and goat cheese. (Carbonara style)

  • Bake the pizza in your oven for 10 mins. Open the oven and add one egg and sprinkle with some oregano in the Carbonara style half.

  • Bake for other 10 mins.

*Tips: -If you want a soft and fluffy pizza, once you have rolled out the dough, leave it rise again for 15 mins before adding toppings.**- You can use any ingredient you find in your fridge!

  • No time? Too hungry? Don’t worry, you can reduce rising times. The dough will be less fluffy but always delicious!* 


July 15, 2012 · 5 min · Cesmm